Friday, January 24, 2014

I. McEwans "Amsterdam"


Kunagi oli eneseupitamine tõepoolest iseenesestmõistetav ja ahnus ning silmakirjalikkus igapäevased asjad. Nüüd me elame aga palju intelligentsemal, palju kaastundlikum ja tolerantsemal  ajal, ning iga, ükskõik kui avalikul positsioonil oleva inimese isiklik ja kahjutu harrastus ei ole, on kohatu ka vanamoodne šantažeerimiskunst ja oma veatust rõhutav käre moraliseerimine.
 Nii idiomaatilises ja nüansseeritud keeles, kui seda on inglise keel, on valetõlgendused kerged tulema. Piisab vaid rõhu nihutamisest, kui tegusõnast saab nimisõna, teost asi; omadus, sõltuvalt lausest muudab sisu. Perfektsusest- täiuslikust, tehniliselt suurepäraselt, hästi teostatud teost – saab ainsa lingvistilise hoobiga perfektsus- täisminevikulisus, möödunud, olnu.
Ajakirjandus on teatud mõttes nagu teadus: kõige paremad ideed jäävad püsima nii ehk teisiti ja intelligente opositsioon ainult karastab neid.
Aeg-ajalt, kui rong kiirust lisades Londonist kaugenes, oli näha maastikku ja sellega koos ilu algeid või vähemalt mälestust ilust, ent sekundi jagu hiljem kadus seegi jõkke- mida hoidsid vaos betoonist kaldad- või ei tea kust ilmunud põllumajanduslikku kõnnumaasse, mida ei ääristanud ükski hekk ega puu, ainult maanteed, uued maanteed, mis sondeerisid väsimatult, häbitult pinda, justkui olekski ainus asi, mis üldse midagi loeb, olla kusagil mujal. Võttes arvesse kõikide teiste elusvormide heaolu maapeal oli inimene kui eksperiment mitte lihtsalt ebaõnnestunud; see oli olnud algusest peale viga.

No comments:

Post a Comment